Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Text to be translated
Submitted by
daniel9999
Source language: Danish
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Remarks about the translation
Male name abbreviated <goncin />.
Edited by
goncin
- 13 August 2008 02:18
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 August 2008 08:59
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
A bridge:
D. would sail around the world, but he daren't because of seasickness.
Or:
...because he gets seasick
CC:
IanMegill2
13 August 2008 07:31
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Thanks, Casper!
58 / 2 = 29 points for you!
13 August 2008 07:43
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Oh, thanks Ian,
but...
13 August 2008 07:56
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Well, I just do these things for fun, and don't need the points either!
Have a great day, buddy!
13 August 2008 07:59
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
HDB.
15 August 2008 09:02
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Oops, little mistake: "D. was about to travel/sail".
Sorry.