Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Arabic - أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Text to be translated
Submitted by
ä½è—¤ä½‘ç´€
Source language: Arabic
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ السرور
أشكرك جزيل الشكر
سنبقى صديقتان ما Øيينا
Ø£Øبك
أسامي
Remarks about the translation
å‹é”ã‹ã‚‰ã®ç´¹ä»‹æ–‡ã¨ã—ã¦é€ã‚‰ã‚Œã¦ããŸæ–‡ç« ã§ã™ã€‚
ãŠããŒã„ã—ã¾ã™ã€‚
7 September 2008 01:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 September 2008 02:12
spantanato
จำนวนข้อความ: 4
Vous m’aidez toujours et m’offrirez beaucoup de joie et de bonheur
Je vous remercie beaucoup
Nous resterons des amis toute notre vie
Je t’aime
Assami
7 September 2008 08:41
pias
จำนวนข้อความ: 8113
spantanato,
please write in English when you post a message to admin.
7 September 2008 10:00
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
He has just translated the arabic text in French.
No need for an administrator, you should remove the flag.
7 September 2008 10:02
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thanks turkishmiss