Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Latin - Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Text
Submitted by
Flaviii
Source language: Portuguese
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Remarks about the translation
Salmo 23
Title
Psalmus 23
Translation
Latin
Translated by
jufie20
Target language: Latin
Etiamsi andam per vallem umbrae mortis, non tÃmeam aliquam pericolam. Enim deus est meus comites. Psalmus 23
Remarks about the translation
Pons
Und wandere ich im Tal des Todesschatten
Ich fürchte keinerlei Gefahr
Denn Gott begleitet mich
Validated by
jufie20
- 18 October 2008 08:34