Translation - Dutch-French - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Free writing - Daily life  This translation request is "Meaning only". | Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je... | | Source language: Dutch
Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.
buurman & vriend | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: French
Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.
voisin & ami |
|
|