Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Danish - diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Text
Submitted by
lottemo
Source language: Turkish
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm
Title
Kære venner
Translation
Danish
Translated by
Bilal73
Target language: Danish
Kære patrioter, vil I venligst invitere alle herind for at blive medlemmer.
På forhånd tak.
Validated by
Anita_Luciano
- 2 December 2008 22:43
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 November 2008 05:47
SirinYerLi
จำนวนข้อความ: 11
Kære patrioter, er du inviation til alle bruger den her. Takket allerede nu
2 December 2008 21:32
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Handyy, could you please tell me if this text means:
Dear friends, would you please ask everyone you know to become a member of this homepage. Thank you very much in advance.
CC:
handyy
2 December 2008 21:43
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Anita, it actually means:
"Dear patriots, would you please invite everybody here to become a member? Thanks in advance."
2 December 2008 22:26
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
handyy, should it be "invite everyone here" = everyone who is here (here = a specific place, maybe a workplace, a school, an organisation...) or = "invite everyone to come here"?
I hope you understand my doubt :-)
2 December 2008 22:37
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
ohh, yep I get what you mean -sorry for the confusion that I caused-.
"invite everyone to here to become a member"
2 December 2008 22:40
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
thanks a lot for your help!
2 December 2008 22:42
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
You're welcome