Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-Portuguese brazilian - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Text
Submitted by
joana martins
Source language: Norwegian
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi
Title
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia!
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian
Cuide-se, cuide-se e seja um bom menino em BrasÃlia! Se não, você sabe quem virá para pegar você!!! hahahahaha
Remarks about the translation
??????
Validated by
goncin
- 17 December 2008 11:22
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 December 2008 11:12
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
não seria "cuide-se, cuide-se" ?
16 December 2008 16:49
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057