Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-German - Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Text
Submitted by
tomurcuk
Source language: French Translated by
turkishmiss
Quel est le problème, m'expliqueras-tu ou faut-il que j'attende davantage ?
Title
Was ist das Problem
Translation
German
Translated by
44hazal44
Target language: German
Was ist das Problem, wirst du es mir erklären, oder muss ich weiter warten?
Validated by
iamfromaustria
- 1 February 2009 15:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 January 2009 19:18
sencay
จำนวนข้อความ: 12
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden"
Warum? Ich kann es auch übersetzen.
Ich darf aber nicht?
Das ist seltsam.
25 January 2009 20:03
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello sencay, the requester wants this translation to be done by an expert, this is why only experts in German can translate. But after a while if there wasn't any expert to translate this text, it will be opened to anyone who wants to translate.
25 January 2009 20:21
sencay
จำนวนข้อความ: 12
OK, how can I become an expert in my mother tongue?