Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Finnish - Classism and greed are making insignificant all...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Classism and greed are making insignificant all...
Text
Submitted by
pias
Source language: English
Classism and greed are making insignificant all the other kinds of isms.
Remarks about the translation
- Ruby Dee Quotation
Title
Klassismi ja ahneus
Translation
Finnish
Translated by
tarus
Target language: Finnish
Klassismi ja ahneus tekevät kaikista muista ismeistä vähäpätöisiä.
Validated by
Maribel
- 28 June 2009 11:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 March 2009 14:08
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
Minusta "merkityksettömiä" kuulostaisi paremmalta?
(Sanakirjanikin mainitsee vähäpätöisen lähinnä person, sum yhteydessä, mahdollinen toki tässäkin ehkä)
8 April 2009 11:48
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
Onko sinulla perustelu tai selitys? Odottelen kommenttiasi...
8 April 2009 15:30
tarus
จำนวนข้อความ: 1
Ai tää on joku tällainen paikka, missä pitää perustella?
Mä luulin, että täällä saa vapaaehtoisesti kääntää.
14 July 2009 20:45
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Kiitos tarus!