Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-Turkish - Mi.e dor de România foarte mult
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Mi.e dor de România foarte mult
Text
Submitted by
yiÄŸit_177
Source language: Romanian
Mi-e dor de România foarte mult.
Remarks about the translation
<Before edits> Mie dor de Romania foarte mult <Freya>
Title
hasret
Translation
Turkish
Translated by
hamza_22
Target language: Turkish
Romanya'yı çok özledim.
Validated by
handyy
- 19 July 2009 17:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 July 2009 01:22
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi Maddie
could you tell me if it says "I've missed Romania so much.", please?
CC:
MÃ¥ddie
19 July 2009 17:38
MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Hi Handan, yes, this is what it means.
19 July 2009 17:41
handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Thanks a lot, dear!