Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romanian-French - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Text
Submitted by
dyotyma
Source language: Romanian
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine.
Title
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
Translation
French
Translated by
Iserb
Target language: French
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué.
Validated by
Francky5591
- 5 September 2009 09:47