Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Swedish - Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Text to be translated
Submitted by
barcish
Source language: Swedish
Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns.
Remarks about the translation
serbiska
Before edit:
jag älskar dig av hela mitt hjärta tack för att du finns
<gamine>
Edited by
Bamsa
- 7 November 2009 23:35
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 November 2009 20:07
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
barcish
Serbian is in the language list, so I will change the target language from other languages to Serbian.
7 November 2009 23:25
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Some diacs missing:
"Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns."
7 November 2009 23:35
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Corrected Lene
CC:
gamine
7 November 2009 23:38
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Thanks Ernst.
CC:
Bamsa