Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Text to be translated
Submitted by
chuchena
Source language: Greek
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Remarks about the translation
Comments from a friend at FB...English US please
Edited by
reggina
- 29 November 2009 12:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 November 2009 18:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 November 2009 18:50
chuchena
จำนวนข้อความ: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 November 2009 11:14
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 November 2009 12:17
reggina
จำนวนข้อความ: 302
29 November 2009 13:49
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972