Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Grieks - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
chuchena
Uitgangs-taal: Grieks
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Details voor de vertaling
Comments from a friend at FB...English US please
Laatst bewerkt door
reggina
- 29 november 2009 12:17
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 november 2009 18:28
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 november 2009 18:50
chuchena
Aantal berichten: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 november 2009 11:14
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 november 2009 12:17
reggina
Aantal berichten: 302
29 november 2009 13:49
lilian canale
Aantal berichten: 14972