Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Texte à traduire
Proposé par
chuchena
Langue de départ: Grec
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Commentaires pour la traduction
Comments from a friend at FB...English US please
Dernière édition par
reggina
- 29 Novembre 2009 12:17
Derniers messages
Auteur
Message
28 Novembre 2009 18:28
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 Novembre 2009 18:50
chuchena
Nombre de messages: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 Novembre 2009 11:14
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 Novembre 2009 12:17
reggina
Nombre de messages: 302
29 Novembre 2009 13:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972