Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Griego - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Texto a traducir
Propuesto por
chuchena
Idioma de origen: Griego
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Nota acerca de la traducción
Comments from a friend at FB...English US please
Última corrección por
reggina
- 29 Noviembre 2009 12:17
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Noviembre 2009 18:28
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 Noviembre 2009 18:50
chuchena
Cantidad de envíos: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 Noviembre 2009 11:14
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 Noviembre 2009 12:17
reggina
Cantidad de envíos: 302
29 Noviembre 2009 13:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972