Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - από εβδομάδα αÏχίζω ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
από εβδομάδα αÏχίζω ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
chuchena
Език, от който се превежда: Гръцки
από εβδομάδα αÏχίζω Ï€Ïακτική...δεν ήξεÏα ότι για δουλειά υπάÏχουν και Ï„Îτοιες ÏŽÏες...7-8 το Ï€Ïωί????αχ τι με πεÏιμÎνειιιιι
Забележки за превода
Comments from a friend at FB...English US please
Най-последно е прикачено от
reggina
- 29 Ноември 2009 12:17
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Ноември 2009 18:28
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Greek experts,
Is this acceptable?
If so, could any of you edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
28 Ноември 2009 18:50
chuchena
Общо мнения: 1
"ti ennoeis pou eimai..??"
29 Ноември 2009 11:14
lilian canale
Общо мнения: 14972
Reggina?
CC:
reggina
29 Ноември 2009 12:17
reggina
Общо мнения: 302
29 Ноември 2009 13:49
lilian canale
Общо мнения: 14972