Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - aun a la distancia...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
aun a la distancia...
Text to be translated
Submitted by
eka19
Source language: Spanish
Aun a la distancia, siento que nuestro amor se fortalece dÃa a dÃa. A 35 dÃas de tu visita y 77 de no separarnos nunca más, mi vida.
21 February 2010 20:01
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 July 2010 13:34
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi Isildur!
Can I have a bridge here, please?
Thanks!
CC:
Isildur__
1 September 2010 09:08
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Isildur?
Could you please give me a bridge here, when you have time?
Thank you sooo much!
CC:
Isildur__
1 September 2010 13:17
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Efylove,
Isildur will be away for a while so...
Here you are:
"Even in the distance, I feel that our love strengthens (gets stronger and stronger) day by day. (we are)35 days away from your coming and 77 days away from staying together forever, my dear."