Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-French - Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Web-site / Blog / Forum
This translation request is "Meaning only".
Title
Eu lembro, nos encontramos na volta! E é, ninguém...
Text
Submitted by
downes.marina
Source language: Portuguese brazilian
Eu lembro, nós nos encontramos na volta! Eu eu fui no baile da Rocinha. É, ninguém teve coragem de levar a câmera para a favela.
Remarks about the translation
[nós] nos encontramos na volta [da festa].
Title
Je me souviens...
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Je me souviens, nous nous sommes rencontrés sur le chemin du retour! je suis allé au bal de "Rocinha". Oui, personne n'a eu suffisamment de courage pour porter la caméra jusqu'à la favela.
Remarks about the translation
chemin du retour (de la fête)
Validated by
Francky5591
- 12 December 2010 17:32