Cucumis - Free online translation service
. .



170Translation - English-Arabic - Authorizes-cucumis.org-translated

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanTurkishCatalanJapaneseSpanishRussianEsperantoFrenchItalianPortugueseBulgarianRomanianArabicHebrewAlbanianSwedishCzechHindiChinese simplifiedAfrikaansGreekSerbianDanishChineseLithuanianFinnishHungarianCroatianNorwegianKoreanPersian languageSlovakSlovenian
Requested translations: ภาษาอูรดูKurdishIrish

Title
Authorizes-cucumis.org-translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

This text is public and/or the author authorizes cucumis.org to publish it online once it has been translated

Title
يسمح-كوكوميس.منظ-ترجم
Translation
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

هذا النص علني و/أو يسمح الكاتب لCucumis.org بنشره على الشبكة حالما تُرجم
Validated by elmota - 12 September 2007 06:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 September 2007 06:01

elmota
จำนวนข้อความ: 744
the word "online" does not exist in Arabic, so we usually either skip it or use "on the net," here I used "one the net"

CC: cucumis