Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-Portuguese - ▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Newspapers - Business / Jobs
Title
▓▒░الجزائر-ألمانيا░▒▓
Text
Submitted by
marhaban
Source language: Arabic
مذكّرة تÙاهم للتّعاون الطاقوي.
Title
▓▒░Argélia-Germany░▒▓
Translation
Portuguese
Translated by
marhaban
Target language: Portuguese
Memorando de compreensão na cooperação de energia.
Validated by
Borges
- 13 December 2006 23:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 December 2006 04:16
frajofu
จำนวนข้อความ: 98
Mesmo em português europeu "Germany" deve ser traduzido por "Alemanha", não é?
Also at european portuguese translation, Germany should be translated by "Alemanha"
15 December 2006 12:48
milenabg
จำนวนข้อความ: 145
Sim... This is Alemanha in Brazil and Portugal