Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Wondering ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Explanations

Title
Wondering ?
Text
Submitted by Psychology_usd
Source language: Turkish

ha ha Senin Angelique yuzunden l'istemiyim Bari Utaniyorum ha ha ha de birsey d'Artik de lol de kalmadi de souhait de listde de souhait de benim

Title
Wondering?
Translation
English

Translated by kafetzou
Target language: English

ha ha [l']I shouldn't want because of You Angelique In fact I'm Embarrassed ha ha ha and something [d']Else [de lol de] there's nothing left [de souhait de] on the list [de souhait de] my
Remarks about the translation
This message is for the person who posted this text:

The text is partly in Turkish, but it has some words of French interspersed in illogical ways - it's a bit weird to try to translate it, but I will give it a try, leaving it exactly the way it was, including extraneous capitals and French nonsense phrases and particles (in brackets). It also seems cut off at the end.
Validated by irini - 6 January 2007 19:16





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

4 January 2007 07:17

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Bunu nasıl çeviriyim ki? Türkçesi yine bayağı bozuk. Bunu anlayan var mı acaba? Varsa, buraya bir notada yazar mısınız?

5 January 2007 12:27

nisa
จำนวนข้อความ: 19
evet ya bu nası bişidir anlamadım doğrusutürkçe mi bu dedim ya okuduğumda????