Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Portuguese brazilian - Ne kedar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
Ne kedar
Text
Submitted by
Livaozinha
Source language: Turkish
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Remarks about the translation
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Title
Não importa o quanto você lê
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
docedama
Target language: Portuguese brazilian
Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
Remarks about the translation
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
Validated by
Borges
- 8 February 2007 19:46