Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Ne kedar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
Ne kedar
Text
Submitted by
kafetzou
Source language: Turkish
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
Remarks about the translation
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Title
No matter how much you read
Translation
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
No matter how much you read, if you don't behave according to your knowledge, then you are ignorant.
Remarks about the translation
Instead of read, it could be "study" - they're the same verb in Turkish.
Validated by
kafetzou
- 8 February 2007 15:07