Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrenchDanish

Title
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Text to be translated
Submitted by liil-diiana
Source language: Turkish

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.
18 March 2007 23:19





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 March 2007 23:48

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Can you please check the original and make sure it is correct? There seem to be several mistakes, but I can figure out what most of them means - it's just the word "olduyuma" that I can't figure out.