Cucumis - Free online translation service
. .



109Translation - English-Russian - Brothers in Arms

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchItalianTurkishGreekPolishArabicRomanianHungarianGermanSwedishDutchFinnishSerbianRussianBulgarian

กลุ่ม Song - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
Brothers in Arms
Text
Submitted by goncin
Source language: English

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Remarks about the translation
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Title
Братья по оружию
Translation
Russian

Translated by Rysarda
Target language: Russian

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
Validated by afkalin - 14 August 2007 18:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 August 2007 09:54

Melissenta
จำนวนข้อความ: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 August 2007 10:41

Rysarda
จำนวนข้อความ: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.