Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



109Превод - Английски-Руски - Brothers in Arms

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиИталианскиТурскиГръцкиПолскиАрабскиРумънскиHungarianНемскиSwedishХоландскиФинскиСръбскиРускиБългарски

Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Brothers in Arms
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Английски

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Забележки за превода
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Заглавие
Братья по оружию
Превод
Руски

Преведено от Rysarda
Желан език: Руски

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
За последен път се одобри от afkalin - 14 Август 2007 18:11





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Август 2007 09:54

Melissenta
Общо мнения: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 Август 2007 10:41

Rysarda
Общо мнения: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.