Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



109Traduzione - Inglese-Russo - Brothers in Arms

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseItalianoTurcoGrecoPolaccoAraboRumenoUnghereseTedescoSvedeseOlandeseFinlandeseSerboRussoBulgaro

Categoria Canzone - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Brothers in Arms
Testo
Aggiunto da goncin
Lingua originale: Inglese

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Note sulla traduzione
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titolo
Братья по оружию
Traduzione
Russo

Tradotto da Rysarda
Lingua di destinazione: Russo

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
Ultima convalida o modifica di afkalin - 14 Agosto 2007 18:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Agosto 2007 09:54

Melissenta
Numero di messaggi: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 Agosto 2007 10:41

Rysarda
Numero di messaggi: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.