Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



109Übersetzung - Englisch-Russisch - Brothers in Arms

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischItalienischTürkischGriechischPolnischArabischRumänischUngarischDeutschSchwedischNiederländischFinnischSerbischRussischBulgarisch

Kategorie Lied - Kunst / Kreation / Phantasie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Brothers in Arms
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Englisch

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Bemerkungen zur Übersetzung
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Titel
Братья по оружию
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Rysarda
Zielsprache: Russisch

Есть столько разных миров,
Так много разных солнц,
А мы имеем только один мир,
Но живем в разных.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von afkalin - 14 August 2007 18:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 August 2007 09:54

Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
It's better to replace the third line with: А у нас есть только один мир.It sounds like more Russian variant.

1 August 2007 10:41

Rysarda
Anzahl der Beiträge: 35
Если Вы считаете что это меняет смысл-я согласна.