Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Japanese - Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Love / Friendship
Title
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Text
Submitted by
japon
Source language: Turkish
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Title
Ama sensiz sadece “eksik†olabilirim
Translation
Japanese
Translated by
ccdj
Target language: Japanese
ã‚ãªãŸãŒã„ãªã‘ã‚Œã°ã€ç§ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。
Remarks about the translation
From the english translation.
I can't come up with an exact translation because I think that the concept of completeness of a man and a woman does not exist in the japanese culture.
So I had to translate it like this : "I don't exist without you."
The style is formal.
Validated by
cucumis
- 14 November 2005 10:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 October 2005 15:40
jibeem
จำนวนข้อความ: 2
Est-il possible d'avoir une traduction de ce message turc en français ou en anglais. Je pourrais alors tenter de le traduire en japonais. Merci !
17 October 2005 17:11
cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
Est ce que en anglais cela t'irais aussi? Car il y a lpus de traducteurs Turc-Anglais que Turc-Français