Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-English - аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни...
Text
Submitted by deli_11
Source language: Bulgarian

аз и сестра ми много си приличаме.Чужденците ни мислят за близначки почти всеки ден ни питат дале сме близначки или не
Remarks about the translation
american english

Title
Me and my sister
Translation
English

Translated by doncho.georgiev
Target language: English

I look a lot like my sister. Foreigners think that we are twins, and they ask us if we are twins or not every day.
Validated by kafetzou - 23 September 2007 22:54





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 September 2007 00:18

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Should this be foreigners (people from other countries) or strangers (people who don't know us)?

23 September 2007 12:57

drakova
จำนวนข้อความ: 82
Думата "почти" не е преведена в английския вариант.Останалото според мен е вярно преведено.

23 September 2007 12:59

drakova
จำนวนข้อความ: 82
Foreigners (people from other countries) should be ok.

23 September 2007 15:12

Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
The request is for American English. Most Americans would say not "much like" but "a lot like".

23 September 2007 17:41

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
OK; thanks drakova and Una Smith.

23 September 2007 17:44

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Ian, have I stepped on your toes here, or you on mine? I can't remember. Have there been any edits besides the one I just made (much --> a lot)?

CC: IanMegill2

23 September 2007 22:45

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Y'know, this was one of the few times when I consciously thought I was being Brilliant: I actually saw the edit and dialogue notes this time (I'm a slow learner, but I have at least learned to look around a bit now before jumping in face first), but didn't see a vote, so I just went ahead and clicked on it for you, 'cause I thought you might want it...

Did you want it?

You do not do Bulgarian too, do you?

Did I ever tell ya what my warrant officer used to say? "Never ASSUME anything, bec..." I did? Oh yeah, 'guess I did...

23 September 2007 22:54

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
OK; no problem. I just validated it.