Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Spagnolo-Turco - Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
Testo
Aggiunto da kresha
Lingua originale: Spagnolo

FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un día como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mí y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
Note sulla traduzione
trasladar a turco

Titolo
Doğum günü
Traduzione
Turco

Tradotto da ankarahastanesi
Lingua di destinazione: Turco

DOÄžUM GÃœNÃœN KUTLU OLSUN AÅžKIM
Bugün olduğu gibi birgün rüzgarın içinden geçerek sana ulaşmak istiyorum.
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim,şerefe.
Doğum günün kutlu olsun numara (27)
Seni öpüyorum ve kucaklıyorum,seni her zaman hatırlayacağım.
Ultima convalida o modifica di smy - 15 Gennaio 2008 14:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Dicembre 2007 18:37

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim, şerefe.

8 Gennaio 2008 15:40

smy
Numero di messaggi: 2481
I think it's correct now, could you change your vote kafetzou?

CC: kafetzou