Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Espagnol-Turc - Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Por ti solicite una traduccion. Te envio besos y...
Texte
Proposé par kresha
Langue de départ: Espagnol

FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
En un día como hoy quiero viajar a través del viento para llegar hasta ti.
Por favor toma una copa de Rakı (Aslan Sütü) por mí y yo beberé una botella grande de Smnirnoff por ti y salud.
Feliz Cumpleaños Número (27)
Besos y abrazos, te recuerdo por siempre.
Commentaires pour la traduction
trasladar a turco

Titre
Doğum günü
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

DOÄžUM GÃœNÃœN KUTLU OLSUN AÅžKIM
Bugün olduğu gibi birgün rüzgarın içinden geçerek sana ulaşmak istiyorum.
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim,şerefe.
Doğum günün kutlu olsun numara (27)
Seni öpüyorum ve kucaklıyorum,seni her zaman hatırlayacağım.
Dernière édition ou validation par smy - 15 Janvier 2008 14:50





Derniers messages

Auteur
Message

31 Décembre 2007 18:37

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Lütfen benim için bir bardak rakı(Aslan Sütü)iç ve ben bir büyük şişe Smnirnoff içeceğim, şerefe.

8 Janvier 2008 15:40

smy
Nombre de messages: 2481
I think it's correct now, could you change your vote kafetzou?

CC: kafetzou