Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
▪▪Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
Законченные переводы
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 37241 - 37260 из примерно общего количества 105991
<<
Пред
•••••
1363
••••
1763
•••
1843
••
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
••
1883
•••
1963
••••
2363
•••••
4363
••••••
След
>>
969
Язык, с которого нужно перевести
Nena - 99 Luftballons
Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht grad' an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt.
99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufo's aus dem All.
Darum schickte ein General
'ne Fliegerstaffel hinterher,
Alarm zu geben, wenn's so wär'.
Dabei war'n dort am Horizont
Nur 99 Luftballons.
99 Düsenflieger,
Jeder war ein großer Krieger,
Hielten sich für Captain Kirk.
Das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht.
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons.
99 Kriegsminister,
Streichholz und Benzinkanister,
Hielten sich für schlaue Leute,
Witterten schon fette Beute.
Riefen Krieg und wollten Macht.
Man, wer hätte das gedacht,
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons,
Wegen 99 Luftballons,
99 Luftballons…
99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh' ich meine Runden,
Seh' die Welt in Trümmern liegen.
Hab' 'nen Luftballon gefunden,
Denk' an dich und lass' ihn fliegen…
Законченные переводы
Nena - 99 luftballoner
77
Язык, с которого нужно перевести
Schau nicht auf das Äußere
Schau nicht auf das Äußere der Leute,
denn es ist nicht gesagt,
dass sie sind,
wie sie aussehen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Законченные переводы
Ne regarde pas l'apparence des gens...
Do not look at people's appearance,...
Non guardare l'aspetto della gente,
Ðе Ñуди людей по внешноÑти,
No mires a la aparencia
Ne gledaj izgled ljudi,
57
Язык, с которого нужно перевести
Es hilft nicht...
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Законченные переводы
Il ne sert à rien......
There's no point...
E' inutile...
Ðет ÑмыÑла
No sirve de nada....
Nema smisla...
196
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU COMENTARIO SON MUY TIERNAS TUS PALABRAS, PERO TU TAMBIEN ESTAS GUAPISIMO, DE VISTA ME PARECES UN CHICO SUPER GENIAL NUNCA CAMBIES.........ME ENCANTARIA SABER DE TI.
BYE CUIDATE
Q DIOS TE BENDIGA.
Законченные переводы
UMARIM İYİSİNDİR, AÇIKLAMAN İÇİN SAĞOL...
75
Язык, с которого нужно перевести
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?..Dimmi che era un sogno i ci stiamo svegliando!?..
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo?..Dimmi che era un sogno i ci stiamo svegliando!?..
no
Законченные переводы
Как така твоите очи в момента плачат?
100
Язык, с которого нужно перевести
don bebeyim
don bebeyim
don caresiz basim
ayrilik boyle uzun surmez ki
don bebeyim
acilar seliyim
don bebeyim
hasrete gebeyim
Законченные переводы
Върни Ñе Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ°
don corleone
Komm zurück mein lieber Schatz
80
Язык, с которого нужно перевести
Hej tusind tak forbi du ringede til mig igår,jeg...
Hej
tusind tak forbi du ringede til mig igår, god arbejdslyst på søndag. vi ses på mandag. hilsen
Законченные переводы
Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Hi
23
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
personnage de fiction préféré ?
personnage de fiction préféré ?
bir soru cümlesi
Законченные переводы
En sevdiÄŸiniz hayali kiÅŸi?
357
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Erspare mir bitte deine Ironie! Das Zusammensein...
Erspare mir bitte deine Ironie! Stimmt, das Zusammensein Donnerstag/Freitag mit dir war schön, es hat mir gut getan. Damit habe ich aber nicht unbedingt den Sex gemeint. Mir brauchst du nach 8 Jahren nicht zu beweisen, wie gut du im Bett bist. Ich brauche deine Nähe, deine Anwesenheit, deine Wärme. Ich will spüren, dass du mir dieselben Gefühle entgegenbringst, die ich dir entgegenbringe. Wenn du dazu nicht fähig bist, dann bedarf es keiner weiteren Worte mehr.
Законченные переводы
Bana iyi geldi
162
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Quiero que sepas...
Quiero que sepas que tú para mà eres una persona muy linda y especial. Me ayudas mucho a sentirme bien y para mà eres un ejemplo muy bonito de persona. Te quiero mucho y siempre me voy a acordar de ti.
Caps removed/ diacritics edited/text corrected <Lilian>
before:
QUÄ°ERO QUE SEPAS QUE TU PARA MÄ° ERES UNA PERSONA MUY LÄ°NDA Y ESPECÄ°AL ME AYUDAS MUCHO A SENTÄ°RME BÄ°EN Y PARA MÄ° ERES UN ESEMPLO MUY BONÄ°TO.QE PERSONA,TE QUÄ°ERO MUCHO Y SÄ°EMPRE ME VOY ACORDAR DE TÄ°.
Законченные переводы
Bilmeni istiyorum...
23
Язык, с которого нужно перевести
eu acredito na minha bichinha
eu acredito na minha bichinha
Законченные переводы
jag tror på min baby.
39
Язык, с которого нужно перевести
Benim biricik yıldızım, sen yaşamımın ışığısın,
Benim biricik yıldızım, sen yaşamımın ışığısın,
Законченные переводы
Mi única estrella, eres la luz de mi vida,
Mon unique étoile, tu es la lumière de ma vie,
Star
136
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...
Законченные переводы
Det var den sødeste besked du sendte til mig.
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Es ist das niedlichste SMS,.... ich bin glücklich...
It was the sweetest message you sent me..
17
Язык, с которого нужно перевести
Tudo justo e perfeito
Tudo justo e perfeito
Законченные переводы
Omne iustum perfectum est
everything fair and perfect
19
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
labas mano vardas Rusne
labas mano vardas Rusne
Законченные переводы
Hello. My name is Rusne
12
Язык, с которого нужно перевести
- Dare to dream
- Dare to dream
Законченные переводы
敢于梦想
敢於夢想
-تجرأ أن تØلم
ÐаÑмілюйтеÑÑ Ð¼Ñ€Ñ–Ñти
102
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Ik geef om je
Ik geef om je.
ik heb je lief.
iedereen sterft maar niet iedereen leeft,
dus kom je angsten onder ogen en maak je dromen waar.
Законченные переводы
I care about you
Å¢in la tine
我关心ä½
انا اهتم لامرك.
Îοιάζομαι για σÎνα
<<
Пред
•••••
1363
••••
1763
•••
1843
••
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
••
1883
•••
1963
••••
2363
•••••
4363
••••••
След
>>