Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский язык

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Текст для перевода
Добавлено Jarla
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Комментарии для переводчика
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Апрель 2008 21:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Ноябрь 2008 08:39

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 Ноябрь 2008 08:43

gamine
Кол-во сообщений: 4611

oupps.

CC: jufie20