Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Jarla
Uitgangs-taal: Zweeds

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Details voor de vertaling
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 april 2008 21:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 november 2008 08:39

gamine
Aantal berichten: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 november 2008 08:43

gamine
Aantal berichten: 4611

oupps.

CC: jufie20