Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Jarla
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Huomioita käännöksestä
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Huhtikuu 2008 21:00
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Marraskuu 2008 08:39
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.
"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".
Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html
17 Marraskuu 2008 08:43
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
oupps.
CC:
jufie20