متن اصلی - سوئدی - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی
| Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta. | متن قابل ترجمه Jarla پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta. | | Skall gravera in något av detta i min fästmans ring. |
|
1 آوریل 2008 21:00
آخرین پیامها | | | | | 17 نوامبر 2008 08:39 | | | Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.
"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".
Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html
| | | 17 نوامبر 2008 08:43 | | | |
|
|