Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Jarla
Мова оригіналу: Шведська

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Пояснення стосовно перекладу
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Квітня 2008 21:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Листопада 2008 08:39

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 Листопада 2008 08:43

gamine
Кількість повідомлень: 4611

oupps.

CC: jufie20