Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Категория Израз - Любов / Приятелство

Заглавие
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Jarla
Език, от който се превежда: Swedish

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Забележки за превода
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Април 2008 21:00





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Ноември 2008 08:39

gamine
Общо мнения: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 Ноември 2008 08:43

gamine
Общо мнения: 4611

oupps.

CC: jufie20