Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Jarla
Herkunftssprache: Schwedisch

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Bemerkungen zur Übersetzung
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 April 2008 21:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 November 2008 08:39

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 November 2008 08:43

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611

oupps.

CC: jufie20