Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Texto a traducir
Propuesto por Jarla
Idioma de origen: Sueco

Du är mitt allt. Du är mitt liv. Du är mitt hjärta.
Nota acerca de la traducción
Skall gravera in något av detta i min fästmans ring.
1 Abril 2008 21:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Noviembre 2008 08:39

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonjour Lupellus. J'espère que tu vas bien et que petit à petit tu maitrises notre cucumis; Je pense que oui, puisque je te vois de plus en plus connecté. Un petit pont pour toi:.

"Tu es mon tout. Tu es ma vie. Tu es mon cœur".



Ich hoffe das du alles kann verstehen, aber ich bin ganz sicher. Ich wünche dich ein gutes Tag.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_128625.html

17 Noviembre 2008 08:43

gamine
Cantidad de envíos: 4611

oupps.

CC: jufie20