Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Албанский - love message

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийРусскийАлбанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
love message
Tекст
Добавлено andreea_nemet
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан imogilnitskaya

I'd like to love the sea, but the sea can't love. I'd like to love the earth, but the earth is cold and full of darkness. I'd like to love people, but people are mean. I'd like to love you, but I don't know whether you love me. And yet, I will love only the best part of the sea, of the earth and of people, but in you, I will love everything, because you were, and you will stay my great love.
Комментарии для переводчика
I'd like to love the sea,but the sea can't love. I'd like to love the earth, but the earth is cold and full of darkness. I'd like to love people, but people are evil. I'd like to love you,but I don't know whether you love me. And still I will love all the best in sea, earth and people, but in you I will love everything, cause you were and you'll stay my great love.

Статус
Mesazh Dashurie
Перевод
Албанский

Перевод сделан arssim
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Dëshiroj ta dua detin, por deti s'mund të dashurohet. Dëshiroj ta dua tokën, por toka është e ftohtë dhe plotë errësirë. Dëshiroj t'i dua njerëzit, por njerëzit janë të poshtër (këqinjë). Dëshiroj të të dua ty, por nuk e di nëse ti më do mua. Dhe akoma, do të dua vetëm pjesën më të mirë të detit, të tokës dhe njerëzve, por në ty, do të dua gjithëçka, sepse ti ishe dhe qëndrove dashuria ime më e madhe.
Последнее изменение было внесено пользователем Inulek - 2 Март 2009 23:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Июль 2008 17:18

pias
Кол-во сообщений: 8113
arssim,
why did you call for admin?