Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Французский - roumain maitresse

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузскийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
roumain maitresse
Tекст
Добавлено seif12
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Le vezi pe tipele alea care merg în faţă? - Da. - Ei, află că cea din dreapta e nevasta-mea, iar cea din stânga-i amanta mea. - Foarte ciudat. La mine-i invers
Комментарии для переводчика
Changed with diacritics / AziTrad

Статус
roumain maitresse
Перевод
Французский

Перевод сделан Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu vois ces nanas qui passent en face? - Oui. - Et bien en fait à droite c'est ma femme, et à gauche c'est ma maîtresse. - Très bizarre. Pour moi c'est l'inverse.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Сентябрь 2008 13:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Сентябрь 2008 20:21

jollyo
Кол-во сообщений: 330
Well I did respond after the evaluation of the French version. I'm sorry to say that I cannot read any Bulgarian.

So, since the French text now has been changed by Francky I withdraw part of my notifications on the english translation.
Still the French text says: 'en fait' which is 'in fact...'.
Francky? Could you respond to this?


26 Сентябрь 2008 20:25

Burduf
Кол-во сообщений: 238
«Still the French text says: 'en fait' which is 'in fact...»

Yes !

26 Сентябрь 2008 20:28

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
It's Romanian...

I think the French translation is fine too, and I really do understand Romanian and some French . The meaning doesn't change at all.

Respectfully,
Madeleine