Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Испанский - Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийИспанскийГреческий

Категория Песня - Дети и подростки

Статус
Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du.
Tекст
Добавлено Nobia
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du. Hører du ej klokken, hører du ej klokken
bim,bam,bum.
Комментарии для переводчика
Edits done according to gamine's notification /pias 081023.

Original: "Mester Jacob, Mester Jacob sover du sover du hore du ej klokken, hore du ej klokken bemb bam bum"

Статус
Fray Felipe, Fray Felipe
Перевод
Испанский

Перевод сделан jollyo
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Fray Campana, Fray Campana
¿duerme usted? ¿duerme usted?
Suenan las campanas, suenan las campanas,
din don dan, din don dan.

Комментарии для переводчика
This is not a true-to-the-word translation, but the text used in Spain to the familiar, originally French children's song "Frere Jacques"
Other versions are:

Fray Felipe, Fray Felipe,
Puedes tú, puedes tú,
Toca la campana, toca la campana,
Tan tan tan, tan tan tan.

or:

Martinillo, Martinillo
¿dónde estás? ¿dónde estás?
Suenan las campanas, suenan las campanas,
din don dan, din don dan.

All three versions are sung in Spain.

Jollyo
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Ноябрь 2008 12:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Октябрь 2008 09:59

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Maybe you could put the "translation" in the comments too.