Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-西班牙语 - Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语西班牙语希腊语

讨论区 歌曲 - 儿童和青少年

标题
Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du.
正文
提交 Nobia
源语言: 丹麦语

Mester Jakob, Mester Jakob,sover du, sover du. Hører du ej klokken, hører du ej klokken
bim,bam,bum.
给这篇翻译加备注
Edits done according to gamine's notification /pias 081023.

Original: "Mester Jacob, Mester Jacob sover du sover du hore du ej klokken, hore du ej klokken bemb bam bum"

标题
Fray Felipe, Fray Felipe
翻译
西班牙语

翻译 jollyo
目的语言: 西班牙语

Fray Campana, Fray Campana
¿duerme usted? ¿duerme usted?
Suenan las campanas, suenan las campanas,
din don dan, din don dan.

给这篇翻译加备注
This is not a true-to-the-word translation, but the text used in Spain to the familiar, originally French children's song "Frere Jacques"
Other versions are:

Fray Felipe, Fray Felipe,
Puedes tú, puedes tú,
Toca la campana, toca la campana,
Tan tan tan, tan tan tan.

or:

Martinillo, Martinillo
¿dónde estás? ¿dónde estás?
Suenan las campanas, suenan las campanas,
din don dan, din don dan.

All three versions are sung in Spain.

Jollyo
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十一月 5日 12:59





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 26日 09:59

casper tavernello
文章总计: 5057
Maybe you could put the "translation" in the comments too.