Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Английский - Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийПортугальский (Бразилия)Английский

Категория Повседневность

Статус
Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia!...
Tекст
Добавлено joana martins
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Pass deg pass deg og vær snill gutt i Brasilia! hvis ikke vet du hvem som kommer og tar deg!!! thihithihithihi

Статус
Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia!
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

Watch out, watch out and be a good boy in Brasilia! If not, you know who is going to get you!!! hehehe
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Декабрь 2008 09:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2008 04:27

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
"Brazil", Lili?

Pia, take a look.

CC: lilian canale

24 Декабрь 2008 08:58

pias
Кол-во сообщений: 8113
You are right Casper, thank you!

Lilian,
Ok. to edit?


CC: lilian canale

24 Декабрь 2008 09:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
My fault! I should have noticed...

Thanks Casper

24 Декабрь 2008 15:00

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057


I miss you guys and all this job here.
But I think I'll be back soon to the duty.