Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - with you .....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
with you .....
Tекст
Добавлено melis72
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I want to fall asleep when your lips are on mine
And to sleep with you as two souls in one body
I want to feel you in this body with all my existence
And if I feel cold when I'm sleeping, I want to get warm by the heat of your skin

Falling asleep by uniting your heart beats with my heart beats,
I want to fall asleep with the love starting in your hands and ending up in your lips

Статус
Cu tine...
Перевод
Румынский

Перевод сделан MÃ¥ddie
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Vreau să adorm când buzele tale sunt lipite de ale mele
Şi să dorm cu tine ca două suflete într-un singur corp
Vreau să te simt în acest trup cu toată forţa existenţei mele
Şi, dacă mi-e frig atunci când dorm, vreau să mă încălzească focul pielii tale

Adorm împreunând bătăile inimii tale cu cele ale inimii mele,
Vreau să adorm cu dragostea ce porneşte din mâinile tale şi se încheie cu buzele tale.
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 8 Май 2009 12:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Май 2009 15:11

azitrad
Кол-во сообщений: 970
I think I'm in love now!

6 Май 2009 16:39

melis72
Кол-во сообщений: 33
Yes that is true,the text is so romantic!

7 Май 2009 08:38

Burduf
Кол-во сообщений: 238
Bravo MÃ¥ddie !

7 Май 2009 09:27

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285