Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Турецкий - sohbet

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийТурецкий

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
sohbet
Tекст
Добавлено baybora06
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

Hehe.. baš lijepo..:D
A kako to da si se bas meni javio..
Комментарии для переводчика
çeviriler için tşk

Статус
sohbet
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Hehe...çok güzel..:D
Nasıl (oldu) da tam da bana yazmış oldun?
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 27 Июнь 2009 19:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Июнь 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
fiko, ikinci cumlede sorun var.
'nasil (oldu) da tam da bana yazmis oldun' diyesim geliyor, ama emin olamadim. sen ne dersin?

27 Июнь 2009 19:13

fikomix
Кол-во сообщений: 614