Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Хорватська-Турецька - sohbet

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ХорватськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
sohbet
Текст
Публікацію зроблено baybora06
Мова оригіналу: Хорватська

Hehe.. baš lijepo..:D
A kako to da si se bas meni javio..
Пояснення стосовно перекладу
çeviriler için tşk

Заголовок
sohbet
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Hehe...çok güzel..:D
Nasıl (oldu) da tam da bana yazmış oldun?
Затверджено FIGEN KIRCI - 27 Червня 2009 19:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Червня 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fiko, ikinci cumlede sorun var.
'nasil (oldu) da tam da bana yazmis oldun' diyesim geliyor, ama emin olamadim. sen ne dersin?

27 Червня 2009 19:13

fikomix
Кількість повідомлень: 614