Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-土耳其语 - sohbet

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语土耳其语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
sohbet
正文
提交 baybora06
源语言: 克罗地亚语

Hehe.. baš lijepo..:D
A kako to da si se bas meni javio..
给这篇翻译加备注
çeviriler için tşk

标题
sohbet
翻译
土耳其语

翻译 fikomix
目的语言: 土耳其语

Hehe...çok güzel..:D
Nasıl (oldu) da tam da bana yazmış oldun?
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 六月 27日 19:39





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 27日 14:09

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
fiko, ikinci cumlede sorun var.
'nasil (oldu) da tam da bana yazmis oldun' diyesim geliyor, ama emin olamadim. sen ne dersin?

2009年 六月 27日 19:13

fikomix
文章总计: 614